国产亚洲精品成人AA片_国产偷倩在线播放456_青娱乐国产手线观看视频_日本熟妇色xxxxx,_国产精品特黄一级国产大片_婷婷被公交车猛烈进出视频_国产桃色精品无码视频_日本久久久久久久久久加勒比 _亚洲综合久久成人A片红豆_亚洲中文无码国产

鐵甲工程機(jī)械網(wǎng)> 工程機(jī)械資訊> 行業(yè) > 產(chǎn)學(xué)研合作|2025(第十五屆)礦業(yè)科學(xué)技術(shù)大會(huì)技術(shù)成果展

產(chǎn)學(xué)研合作|2025(第十五屆)礦業(yè)科學(xué)技術(shù)大會(huì)技術(shù)成果展

語(yǔ)音播報(bào)
點(diǎn)擊播放

礦業(yè)科學(xué)技術(shù)大會(huì)(CMSTC)自2010年創(chuàng)辦至2024年,相繼在蘇州、西安、濟(jì)南、南京、合肥、成都、沈陽(yáng)、南昌、石家莊、西寧、馬鞍山、重慶、呼和浩特、青島成功舉辦十四屆,參會(huì)代表累計(jì)超過(guò)9000人次,參展單位超過(guò)1000家次,是行業(yè)內(nèi)礦業(yè)技術(shù)交流、礦山裝備展示、項(xiàng)目對(duì)接合作的頂級(jí)學(xué)術(shù)盛會(huì)。

(The Chinese Mining Science and Technology Conference (CMSTC) was established in 2010. By 2024, it has successfully held fourteen sessions in various cities, including Suzhou, Xi'an, Jinan, Nanjing, Hefei, Chengdu, Shenyang, Nanchang, Shijiazhuang, Xining, Maanshan, Chongqing, Hohhot,and Qingdao. The conference has attracted over 9,000 participants and more than 1,000 exhibiting companies, making it the premier event for technological exchange, mining equipment display, and project cooperation in the industry.)

第十五屆礦業(yè)科學(xué)技術(shù)大會(huì)以“十四五”礦業(yè)科技成果與“十五五”展望”為主題,整合全行業(yè)創(chuàng)新要素,推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新與礦業(yè)市場(chǎng)的需求對(duì)接。大會(huì)設(shè)立“礦業(yè)高端論壇”、“‘十四五’礦業(yè)科技論壇”、“院長(zhǎng)與總工程師論壇”等多個(gè)論壇及裝備制造企業(yè)和技術(shù)成果展區(qū)。超過(guò)3000平方米多功能會(huì)場(chǎng),專(zhuān)業(yè)化的服務(wù),將為參展企業(yè)、參會(huì)嘉賓提供一個(gè)全方位展示、充分交流溝通的平臺(tái)。

(The theme of this conference is "14th Five Year Plan" for mining technology achievements and "15th Five Year Plan" prospects, integrating innovative elements from the entire industry and promoting the integration of technological innovation with the demand of the mining market. The conference has set up multiple forums, including the "Mining High-end Forum", "14th Five Year Plan Mining Technology Forum", "Dean and Chief Engineer Forum", as well as exhibition areas for equipment manufacturing enterprises and technical Services. With over 3000 square meters of multi-functional venue and specialized services, it will provide a comprehensive platform for exhibitors and guests to showcase and communicate effectively.)

截至2025年6月30日已經(jīng)有60多家裝備制造企業(yè)參展,為進(jìn)一步加強(qiáng)產(chǎn)學(xué)研用的結(jié)合,誠(chéng)邀國(guó)內(nèi)外礦山企業(yè)、各類(lèi)學(xué)術(shù)服務(wù)平臺(tái)入駐展廳參與展示和交流。

(By June 30, 2025, more than 60 equipment manufacturing enterprises have already participated in the exhibition. To further strengthen the integration of industry, academia, research, and application, mining enterprises and various academic service platforms are specially invited to join the exhibition hall for display and exchange.)

合作方案

一、國(guó)外礦山企業(yè)技術(shù)需求展合作

Technology demand exhibition of foreign mining enterprises.

免費(fèi)服務(wù)于國(guó)外礦山企業(yè),尤其是“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家

Free service to foreign mining enterprises, especially the countries along the Belt and Road.

免費(fèi)提供技術(shù)需求展位1個(gè)

Free provision of 1 technical demands exhibition booth.

贈(zèng)送3個(gè)參會(huì)名額

Complimentary admission for 4 attendees.

推薦國(guó)內(nèi)技術(shù)服務(wù)機(jī)構(gòu)進(jìn)行技術(shù)需求對(duì)接

Recommendation of domestic technical service providers for demands.

會(huì)議日程中免費(fèi)安排1個(gè)技術(shù)需求路演

One technical requirements roadshow is arranged free of charge in the meeting schedule.

二、礦山企業(yè)技術(shù)需求展合作

服務(wù)于國(guó)內(nèi)重點(diǎn)礦山企業(yè),歡迎礦山企業(yè)積極對(duì)接技術(shù)需求

企業(yè)列為聯(lián)合承辦單位,列入大會(huì)組織機(jī)構(gòu)

邀請(qǐng)合作單位領(lǐng)導(dǎo)作為大會(huì)主席團(tuán)成員,開(kāi)幕式在主席臺(tái)或嘉賓席就坐

贈(zèng)送5個(gè)免費(fèi)參會(huì)名額

提供企業(yè)技術(shù)需求展位1個(gè),根據(jù)需要在會(huì)議日程中安排不少于1個(gè)專(zhuān)家報(bào)告

提供非煤礦山科技信息服務(wù)平臺(tái)VIP賬戶(hù)5個(gè),有效期1年

大會(huì)報(bào)到處、會(huì)場(chǎng)背景板及所有大會(huì)資料、網(wǎng)站上署名合作方名稱(chēng)或LOGO

參會(huì)代表享受接送站服務(wù)

三、學(xué)術(shù)團(tuán)體成果展合作

Achievement exhibition of academic groups.

服務(wù)于全國(guó)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室、省部級(jí)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室,國(guó)家和地方工程中心,高等院校、科研設(shè)計(jì)院所,以及國(guó)外技術(shù)咨詢(xún)與投資機(jī)構(gòu)

Provide services to national key laboratories, provincial and ministerial key laboratories, national and local engineering centers, universities, research and design institutes, and foreign technical consulting and investment institutions.

學(xué)術(shù)團(tuán)體列為聯(lián)合承辦單位,列入大會(huì)組織機(jī)構(gòu)

Listed as a co-organizer and included in the conference organizational structure.

邀請(qǐng)合作團(tuán)體領(lǐng)導(dǎo)作為大會(huì)主席團(tuán)成員,開(kāi)幕式在主席臺(tái)或嘉賓席就坐

Invitation for a leader of the partnering institution to join the presidium and be seated on the stage or in the VIP section during the opening ceremony.

贈(zèng)送10個(gè)免費(fèi)參會(huì)名額

Complimentary 10 conference passes.

提供學(xué)術(shù)成果展位1個(gè),根據(jù)需要在會(huì)議日程中安排不超過(guò)4個(gè)專(zhuān)家報(bào)告

A booth for academic achievements is provided, and no more than 4 expert reports are arranged in the meeting schedule as required.

提供非煤礦山科技信息服務(wù)平臺(tái)VIP賬戶(hù)10個(gè),有效期1年

Provision of 10 VIP accounts for the Non-Coal Mining Technology Information Service Platform, valid for one year.

大會(huì)報(bào)到處、會(huì)場(chǎng)背景板及所有大會(huì)資料、網(wǎng)站上署名合作方名稱(chēng)或LOGO

Inclusion of the partner’s name or logo on all conference materials, backdrops, registration desks, and the official website.

參會(huì)代表享受接送站服務(wù)

Complimentary shuttle services for conference attendees.

合作聯(lián)系方式(Contact US):

趙福剛(ZHAO F G):

86+13955581566

zhaofug@sinosteel.com

王小兵(WANG X B):

86+13615556075

wangxbcumt@163.com

曾文旭 (ZENG W X):

86+15671605967

936143504@qq.com

2025(第十五屆)礦業(yè)科學(xué)技術(shù)大會(huì)-會(huì)議通知(第一輪)

附件—報(bào)告申請(qǐng)登記表

附件—參會(huì)回執(zhí)表

編排:余思晨

審核:王小兵



聲明:本文系轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。若對(duì)該稿件內(nèi)容有任何疑問(wèn)或質(zhì)疑,請(qǐng)立即與鐵甲網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將迅速給您回應(yīng)并做處理,再次感謝您的閱讀與關(guān)注。

相關(guān)文章
我要評(píng)論
表情
歡迎關(guān)注我們的公眾微信